 
                These companies do not pursue one-time transactions; they cultivate relationships.
他們的前提十分簡練,有時顯得過于簡單,那就是,公司想要成為市場領(lǐng)先者,就要依據(jù)三個準則之一為顧客提供優(yōu)質(zhì)服務,這三個準則是:經(jīng)營出色,熟悉顧客,產(chǎn)品領(lǐng)先;同時在其他兩個方面達到行業(yè)標準。
Their elegant and occasionally simplistic premise is that companies become market leaders by delivering superior customer value in one of three disciplines—operational excellence, customer intimacy, or product leadership—while meeting industry standards on the other two.
他的零售商店外觀丑陋,但是,由于購買力強,供貨迅速,他能為顧客提供非常便宜的東西。
His warehouse stores were ugly, but buying power and efficient distribution let him offer customers huge bargains.
| 相關(guān)新聞信息 | 
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
                    	 電話:021-61670108   021-63802116
                               021-61670100   021-63811213
                     客服:400-888-2116
                     業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
                     人事Q Q:744619319 ?1279407573
 
                     業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
                     人事郵箱:HR@MasterFy.com                    
                     微信號:MasterFy4008882116
					 官網(wǎng):www.arislanhaikal.com
                    地址:恒通路360號一天下大廈C1602
                          MasterFy深圳翻譯公司
                          MasterFy香港翻譯公司
                          MasterFy美國翻譯公司
                    
 
 
            


























 點擊這里給我發(fā)消息
點擊這里給我發(fā)消息